CV [short]
Marek Zalewski, double MA,
Member of APIC and IAPTI
Born in Poland
Lived and worked in the UK and Portugal
Currently based between Lisbon and Warsaw
Relevant work experience
2005—now
(full-time 2005–2014 and since 2017 to date)
Freelance Language Specialist
translator, localiser, proofreader, interpreter, editor
2014—2017
Translation and Interpreting Vendor Manager
at Amplexor (formerly: Euroscript)
Education & training
2014—2015
British Chartered Institute of Linguists’ Diploma
in Translation preparatory course
2015, July—August
University of Pittsburgh
Specialist course in Clinical Terminology
2012—2013
University of Lisbon
European Master’s in Conference Interpreting (EMCI)
2005—2011
University of Warsaw
Double MA degree programme in the humanities
Languages
Polish—native
English (UK)—native level
Portuguese (PT)—fluent in all aspects
Spanish—very good knowledge
French—very good passive knowledge
Computer skills
CAT tools (advanced knowledge of all):
SDL Trados Studio 2022
MemoQ 9.3
Alchemy Catalyst 2021
Google Polyglot Toolkit
MemSource
Smartling
XTM
Other software:
MS Office
Adobe InDesign
Adobe Photoshop